Montag, August 15th, 2011

Rivers and roads…

…rivers and roads rivers ’til i reach you. (The Head and the Heart: “Rivers and Roads” auf “The Head and the Heart”) Ich liebe mein Fahrrad. Im August hab ich bisher noch nicht mal die Monatskarte gekauft, weil ich wirklich jede Strecke per rota (Blöde Lateinstreberdeppen Lateiner, haut mich, muss man “rota” noch irgendwie deklinieren?) [...]

Dienstag, Oktober 12th, 2010

No bad words.

Ich habe heute gebastelt. Nachdem meine Mandeln mein leerer Schlund mich nach einem echt weichen Frühstück (Joghurt) mit Schmerzen strafte (momentan gleichen sie nicht mehr einem Zangenkniff, sondern einer Papierpresse, ich glaube, die haben mir im KH stärkeres Zeug gegeben, als das, was ich jetzt nehmen muss), musste ich mich mit etwas beschäftigen, das mich [...]

Donnerstag, Juli 15th, 2010

Looking gray in the rain as they stand disarrayed…

…people look well in the dark. If you close the door the night could last forever. Leave the sunshine out and say hello to never. (Rilo Kiley: “After Hours” auf “The Execution of All Things”) So, es ist Sommer. Das wissen wir ja schon. Hier ist mein Boris Interview, hier das mit Orrea, ich komme [...]

Donnerstag, Januar 21st, 2010

I am a passerby…

…Half-smile as you cut in line Hold the door to be polite You’re on your way and I’m on mine I don’t know the day you’ve had I don’t know where your head is at You’re not a friend of mine I am just a passerby. (The fabulous Miss Allie Moss: “Passerby” auf “Passerby”) Das [...]

Dienstag, August 11th, 2009

And the water is diamonds…

… mit Jenny Lewis’ Worten gesprochen. “Dirty Diamonds” – würde Alice Cooper sagen. Das trifft wohl beides auf die Donau, den (gefühlt) schmutzigsten und (tatsächlich) zweitlängsten Fluss Europas zu…(das weiß ich aus dem Quiz, jawoll!).

Mittwoch, Juli 1st, 2009

You spent the evening unpacking books from boxes…

…You passed me up so as not to break a promise (Maxïmo Park: “Books From Boxes” auf “Our Earthly Pleasures”) Alter Verwalter (meine neue Wortkombi für alles, folgte direkt auf die mittlerweile abgenutzten “so ein Käse”, “Alte Schei**” und “fu**shit”), Buchläden sind gefährlich! Immer will ich irgendwas haben. Deshalb zuletzt gekauft (beide zur Komplettierung meiner [...]